huesos verdes

huesos verdes   2000  I  2003

uno_2



Sin más pretensiones que atar cabos, tejer tramas. Sin más pretensiones que juntar las naturalezas tiradas de la tierra que piso, se fueron armando estos pedacitos. Me encontré haciendo un trabajo primario, comprendía la complejidad de lo sencillo! Fragmentos de tiempo, cuánto tiempo? Una existencia breve. La certeza en corteza de su propia inestabilidad…El dibujo de una sombra que aprovecha esa gota de luz para despegarse por un ratito de su inevitable cuerpo. E.C. 2003
green bones
Without pretense other than to thread ends and weave wefts. Without pretense other than gathering nature, strewn on the ground I walk, these small pieces were assembled. I found myself creating primary work, I understood the complexity of simplicity! Fragments of time, how long? A brief existence. The certainty-briefness of its own instability…
The drawing of a shadow that takes advantage of a drop light to break away for a while its inevitable body.
E.C. 2003